「私らしい」が見つかる。40歳からのライフスタイルメディア
saitaトップ
ランキング
新着記事
家族・人間関係
夫婦、子ども、親、友人の人間関係から、介護、育児にまつわる情報
家のこと
収納片付け、お掃除、家事など住みやすい環境を作るための情報
料理・グルメ
生活を楽にする「時短レシピ」「作り置き」方法、旬のものを楽しむ方法
働く・学ぶ
お金、仕事、学び、キャリアなど、将来を見据え豊かにするための情報
心と体
ファッション、ダイエット、更年期の解決策など人生を楽しむための情報
カルチャー
旅行、話題のドラマ、占い、気になるあの人の日々の暮らしなどを紹介
saitaとは
「私らしい」が見つかる!saitaの楽しみ方をご紹介します
話題のキーワードから記事を探す
生活の知恵
掃除
お金
10分レシピ
趣味
FOLLOW US!
毎日がより楽しくなる情報をお届けします
TOP
働く・学ぶ
「病院に行った」は“I went to the hospital.”じゃない!英語で正しく言える? #意外と知らない正しい英語
働く・学ぶ
stock.adobe.com
2021.10.02
saita編集部
「病院に行きました」を英語で伝えたい時、皆さんはどのように言いますか。“I went to the hospital.”と訳す方が多いと思います。翻訳として間違いではありません。自動翻訳でもこのように出てくるでしょう。しかし実は英会話の中でこのように言うと、勘違いが起きる可能性があります。
記事を見る
広告
この記事をシェア