クイズ:「心算」なんて読む?
こちら「しんさん」とも読むのですが、ほかに日常的によく使っているあの言葉の漢字表記でもあるんです!
何だかわかりますか?
答え:「つもり」
「つもり」って1日に1回くらい使っているといっても過言ではないほどよく使われる言葉ですよね。
漢字で書くとこうなります。
「心算」の意味は、心の中で計算していること、前もって考えたこと。
意味と漢字が、これほどリンクしている言葉も珍しいと思いませんか?
なのに、実生活ではあまり漢字表記で使われないのも、不思議です。
勝手になぜなのか、考えてみると……
「明日、返事を考える心算」
「明日、返事を考えるつもり」
同じ文章・同じ意味でも、漢字表記にすると少ししたたかさや作為的なものを感じませんか?
もしかしたら、日本人的曖昧さの美徳から、ひらがなが多様されているかもしれません。